Курс английского для дилинга предполагает два типа уроков: первый — введение и первичное закрепление грамматического минимума для переводчика; второй — работу с текстом. Последний тип урока является основным.
Особое внимание уделяется первичному закреплению репродуктивной лексики, анализу трудных грамматических конструкций и выработке навыка чтения. Самостоятельная работа включает: заучивание слов и словосочетаний, тренировку в беглом чтении текста, перевод, ответы на вопросы и пересказ текста по частям с последующим обсуждением содержания.
Тексты могут быть неоднородны (по объему, по трудности, количеству лексики) и потребуют различного времени для усвоения. Выработка умения понимать текст, содержащий незнакомые слова, в значительной мере зависит от хорошего усвоения репродуктивного словаря-минимума. Работа над его усвоением (активизация слов и словосочетаний, перевод, ответы на вопросы, списки синонимов, антонимов, парафраз и т.д.) должна проводиться постоянно и включать периодический контроль (устный опрос, диктант).
Рекомендуется завершать прохождение каждой темы учебного пособия чтением заголовков новостей, обзоров финансовой информации, реклам, оригинальных статей из журналов, проспектов. От студентов требуется общее понимание содержания и скорость чтения 500—600 знаков в минуту. Целью такого ознакомительного чтения является поиск информации и понимание не менее 75% содержания. Для более углубленного понимания текста и его перевода необходима работа с терминологическими словарями по специальности.