d9e5a92d

Использование мотивации пациента


Использование мотивации пациента
для зрительных галлюцинаций
Э: Есть ли кто-нибудь еще, кого вы хотели бы видеть?
Кого вы не видели в течение долгого времени?
Л: Да.
Э: Кого?
Л: Билла.
Л: Бон жур.
[Миссис Л. начинает говорить по-французски, обращаясь к галлюцинируемому ею другу, Биллу, который опять проецируется на Росси. Она теперь смотрит Росси в лицо, говоря с Биллом].
Р: [играя роль Билла] Давайте сегодня поговорим по-английски.
Л: Нет.
Р: Задав вопрос о том, кого она хотела бы видеть, вы используете ее внутренние банки памяти и мотивации, чтобы вызвать галлюцинаторное переживание.
Невозможные внушения вызывают
дискомфорт и сопротивление
Р: Как это? Разве не может быть, чтобы я выучил английский?
Л: Нет.
Э: Вы давно не говорили по-французски, Л. Как случилось, что этот человек говорит несколько слов по-английски?
Л: Он понимает, он знает одно-два слова по-английски.
[Миссис Л. хмурится в сомнении, ей явно не по себе].
Э: Все прекрасно, Л.
Просто замечательно.
(Пауза)
Я хочу, чтобы вы чувствовали очень большую радость внутри себя, хорошо?
Р: Поскольку ее внутреннему представлению о Билле это не соответствовало, мое предложение, чтобы Билл выучил английский, не имело эффекта. Несмотря на то, что она переживает глубокий транс, явно невозможное внушение не срабатывает.

Оно вызывает дискомфорт и сопротивление. Внушения должны соответствовать внутренним потребностям пациента и привычным паттернам поведения и мотивации, чтобы быть эффективными.
Э: Да, данная трудность подтверждает это.
Р: Вы очень быстро начали ее успокаивать, когда она показала, как ей не по себе оттого, что неожиданно ее друг Билл знает английский.
Косвенная возрастная регрессия
Теперь послушайте мои слова
очень внимательно.
Слушайте их очень внимательно и вникайте в них.
Как вы думаете, А. сделает предложение? [А.  муж миссис Л. уже много лет].
Л: Да.
Э: Что заставляет вас так думать?
Л: Он меня любит.
(Пауза)
[Разговор, в ходе которого миссис Л., испытывающая возрастную регрессию, описывает некоторые чувства ее мужа по отношению к ней, как она воспринимала их до замужества].
Р: Вы просите ее быть очень внимательной, чтобы подготовить ее к тонкому косвенному внушению, которое должно последовать. Используя здесь будущее время, вы предполагаете тем самым, что муж Л. еще не сделал предложения.

Это реориентирует ее на прошедшее время, до того, как она вступила в брак. Таким образом, вы добились возрастной регрессии без ее прямого внушения.
Э: Да, и здесь снова, когда я говорю: “Что заставляет вас так думать?”.
Структурированная амнезия
Э: Закройте глаза,
и вскоре я собираюсь вас разбудить,
и когда я разбужу вас,
вам покажется, что вы только что сели и ждете, когда я начну.
Все понятно?
Л: Да.
Р: Реориентируя ее на время, когда вы начали трансовую работу, вы вызываете возможную амнезию на трансовую работу, которая только что произошла (Erickson and Rossi, 1974).
Сюрприз для ратификации транса
путем обратного счета
Теперь я собираюсь начать счет
сейчас: 20, 19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
(Пауза)
2,
(Пауза)
1.
Как вы себя чувствуете?
Л: Отлично.
Р: Для чего вы меняете порядок счета, когда ее будите?
Э: Их надо удивить, они думают, что вы ошиблись, а потом, по мере того, как вы считаете до двадцати, они следуют инструкции войти глубже и глубже в транс. Вы начинаете считать в обратном порядке, и теперь они знают из личного опыта, что были в более легком трансе, а затем в более глубоком.
Р: Вы доказываете неправильность счета, для того чтобы изменить глубину транса.
Э: Да, у меня бывали пациенты, которые говорили мне: “Это был изрядный шок, когда вы начали считать в обратном порядке”.
Р: Этот шок доказывает и ратифицирует транс.
Э: Это их субъективное доказательство транса  не мое.
Успешное постгипнотическое внушение
Э: Вы готовы начать работу?
Л: Да.
Э: Что, как вы думаете, мы будем делать?
Л: Я точно не знаю, что мы будем делать. Я так думаю, что вы хотите, чтобы я работала с доктором Р., чтобы у меня был еще другой опыт.



Я не знаю, зачем магнитофон.
Э: Не знаете?
Л: Нет.
Э: А что С. делает?
Л: У нее такой вид, будто она спит.
Э: Это вы или я так сильно ей наскучили?
Л: Я не знаю.
Э: Она спит?
Л: Да.
Р: Тот факт, что Л. удается следовать этому постгипнотическому внушению, которое С. отчасти не удалось на прошлой сессии, показывает, что Л. более опытна в обучении в трансе. Позволяя С. наблюдать это, когда она находится в состоянии транса, мы увеличиваем вероятность, что она сделает так в будущем.
Прямая авторитетная помощь при неуверенности
[С. делает такие движения, будто вот-вот проснется.]
Э: Ее сон прекращается?
Э: [обращаясь к С.] Вы были далеко-далеко?
С: Да.
Э: Очень-очень далеко.
[С. уходит все глубже в транс, в то время как Эриксон заводит с миссис Л. и Р. небрежную беседу, в которой выясняется, что миссис Л. не помнит, что она была в состоянии транса. Эриксон теперь продолжает работу с миссис Л. следующим образом].
Р: С., кажется, собиралась проснуться в этот момент.
Э: Вы используете прямое авторитетное внушение в тот момент, когда видите, что пациент находится в состоянии неуверенности. Когда она не уверена, вы помогаете ей, твердо принимая на себя управление. Точно так же, когда ребенок в чем-то не уверен, вы говорите ему: “Я скажу тебе, когда начать... давай!”. Это такая же штука.

Это приемлемо как помощь, поскольку у пациентов есть долгая предыстория принятия помощи в подобных обстоятельствах.
Р: Прямое авторитетное внушение срабатывает и помогает, когда пациент не уверен, какой из двух путей выбрать. Они не то чтобы следуют внушению, а просто принимают помогающий им толчок.
Идеомоторный сигналинг для иллюстрации
конфликта между сознанием и бессознательным
Э: Мы с вами что-нибудь делали, о чем вы не знаете?
Л: Нет.
Э: Вы сейчас уверены?
Л: Полностью.
Э: Вы когда-нибудь видели спор между сознанием
и бессознательным?
Понаблюдайте теперь за вашей правой рукой.
Если я очень много сделал с вами сегодня утром, ваша правая рука начнет подниматься.
[Ее правая рука начинает подниматься].
Ну вот. Много ли я сделал с вами сегодня утром?
Л: Немножко.
Э: Как много?
[Ее рука начинает подниматься немного быстрее.]
Л: Я не знаю, как это измерить.
Э: Я знаю о вас что-нибудь, чего не знал раньше?
Л: Да.
Э: Что?
Л: Вы знаете, что я ездила в Тунис. Вы знаете о некоторых моих друзьях.
Э: Можете рассказать мне больше?
Л: Мы только что говорили об этом.
Э: Когда?
Л: Совсем недавно.
Перед тем, как я ходила взглянуть на ребенка.
Э: Можете вы мне рассказать больше, чем прежде?
Л: Думаю, что да.
Э: Что ваша рука делает?
Л: Повисла.
Э: Что?
Л: Кажется, она поднимается.
Э: Почему?
Л: Я думаю, вы сделали со мной больше, чем я думала.
(Пауза)
Э: Вы доверяете себе или своей руке?
Л: Своей руке.
Э: Вы забыли то, что я с вами делал?
Сознательно забыли?
Л: Да.
Э: Вы здесь в комнате видели сегодня кого-нибудь?
Л: Доктора Росси.
Э: Кого-нибудь еще?
Л: С.
Э: Здесь вы учите людей при помощи этого конфликта тому, что их бессознательное может делать что-то, о чем они не знают. Она сама предоставляет свидетельства этого.
Р: Так что вы доказываете ей существование бессознательного.
Э: В присутствии ее сознания. Вы доказываете, что сознание может думать одно, а бессознательное другое.

Таким образом получаешь шанс увидеть и доказать внутри самого себя, что они думают по-разному.
Р: Это в высшей степени важное переживание для пациентов: демонстрация существования бессознательного. Они, таким образом, будут более уважительно относиться и научатся общаться со своим бессознательным.

Получается, терапевт может использовать идеомоторный сигналинг, чтобы обнаружить и управлять любым психодинамическим конфликтом. Необходимы клинически ориентированные исследования для разработки новых способов использования идеомоторного сигналинга и для того, чтобы оценить его валидность в различных ситуациях.
Э: Точно так же бывает, когда вы демонстрируете пациентам их мотивацию, чтобы бросить курить. Вы просите их опускать несколько монеток в большую бутылку каждый раз, когда они хотят прикурить.

Четвертак или два каждый раз, когда они купили бы пачку сигарет. Очень скоро люди, которые на самом деле хотят бросить, видят, как их деньги накапливаются. Это усиливает мотивацию бросить и сэкономить все эти деньги. А также доказывает им, что они действительно хотят бросить курить.

А когда они не могут собрать все эти монеты  это доказывает, что они не хотят бросать курить.
Р: Я вижу в этом возможность новой терапевтической методики: экстернализация внутренних процессов и мотиваций, так чтобы пациенты легко и понятно могли соотносить себя со своей внутренней динамикой. То, что пациенты делают внешне  при помощи монет, может быть отражением того, что они делают внутри себя.

Монеты (или любой другой внешний показатель, который вы соотносите с тем внутренним процессом, который требует изменения) служат приспособлением для когнитивной обратной связи, изменяющей внутреннюю динамику.



Содержание раздела