d9e5a92d

Индукция


Таким образом, нижеследующее описание можно использовать как схему всего вышеизложенного, при применении которой можно добавлять различные детали с готовыми спонтанными модификациями, что определяется реакцией субъекта.

Индукция
Комментарий
Я очень рад, что вы вызвались
Совместное участие в
добровольно быть объектом
совместной задаче
гипноза
 
Вы, вероятно, получили
Неуместное, но вполне
большое удовольствие, когда
вероятное замечание
кушали сегодня
 
Большинство людей тоже
Достоверное банальное
получают удовольствие при
высказывание
этом, хотя иногда они
 
пропускают какие-то блюда
 
Вы, вероятно, съели завтрак
Скоротечное настоящее
сегодня утром
 
Индукция
Комментарий
Может, быть, завтра вы захотите что-нибудь, что у вас было сегодня
Будущее (косвенное внушение определенной идентичности прошлого и сегодняшних событий с будущим)
Вы это ели и прежде, возможно, в пятницу, как и сегодня
Прошлое и настоящее и общая возможность
Может быть, у вас это будет и на будущей (следующей) неделе
Настоящее и будущее
Происходит ли это на прошлой неделе, на этой неделе или на будущей неделе, не имеет разницы
Будущее, настоящее и прошлое, все приравнивается
Четверг всегда наступает прежде пятницы
Неуместное, непоследовательное, но достоверное замечание
Это отвечало истине на прошлой неделе, будет отвечать истине на следующей неделе и отвечает истине на этой неделе
Неуместное, многозначительное и достоверное замечание, но что оно означает? (У субъекта в душе идет борьба, чтобы дать связное значение для всего этого будущего, настоящего, прошлого, и включить в многозначительное заявление, в котором отсутствует уместность)
Перед пятницей стоит четверг, а перед июнем май
Какая истина! Но отметьте настоящее время в связи с сегодняшним вчера и маем
Но прежде всего есть стихи: “Когда же придет апрель со своими звенящими ручьями!”
Здесь возникает апрель из прошлого (отдаленного прошлого), и это также указывает на особую область в жизни субъекта его дни обучения в колледже. (Пункт определенного факта это могло произойти в колледже, но, чтобы ввести его, пришлось использовать стихи Чосера. Возникает сложность в том, чтобы связать эти стихи с тем, что было сказано, но это не задача по запутыванию)
И ндукция
Ком м ентарий
А после снегов в феврале последовал март,но кто реально вспомнит 6-ое февратя9
Обращение к марту, потом к февралю, и кто из них вспоминает настоящее, грамматическое время9 12-е, 14-е, 22-е февраля, 6-е февраля внушает только путаницу (Заранее было определено, что 3-е февраля не день рождения, или день какого-то другого события, но если он (этот день) имеет важное значение для субъекта, он послужит только для того, чтобы субъект подтвердил этот день также)
А 1-е января это начало Нового 1963 года, и всего, что он принесет
Таким образом,дается задача для памяти Он принесет июнь (уже здесь), но непроизвольно переходит в отдаленное будущее, поскольку январь дается в настоящем грамматическом времени
Но декабрь приносит с собой Рождественские яркие праздники
Истинные, достоверные, воспоминания о прошлом декабре и подразумеваемый приход нового 1963 года
Но перед Рождеством был День Благодарения (день первых поселенцев) и все покупки, связанные с ним, и, конечно хороший обед
Н оябр ь 19 62 года с непременной срочностью сделать что-то в будущем декабре, эмоционально-достоверное воспоминание об обеде, все в 1962 г (Все эти многочисленные новогодние Рождественские праздники и Дни Благодарения носят эмоционально окрашенный характер)
<

p> С этого момента делаются постепенно увеличивающиеся этапы, основанные на фактических и достоверных событиях. День Труда, 4 Июля, Новый Год, воспоминание о том, что в декабре 1961 года

исполняется какое-то желание, и, наконец, 21-й день рождения (совершеннолетие) и год окончания колледжа, все послужило конечной кульминацией, определенным интегрированием обычных для колледжа стихов Чосера, цель для определенной регрессии во времени, что стоят на раннем этапе схемы и поэтому не опознаются... (Но нужно осторожно использовать такую ссылку, как стихи Чосера, только после того, когда убедитесь, что субъект читал Чосера). Так, можно использовать песню, связанную со сбором винограда. Несколько хорошо поставленных вопросов, даже в том случае, если имеется дело с совершенными незнакомцами, могут дать подробные сведения, вокруг которых можно построить непосредственные детали этого метода. Но следует постоянно помнить, что хотя июль - настоящее время, он принадлежит также ко всем событиями прошлого, а также ко всем прошлым дням рождения субъекта, а также ко всем прошлым дням выпуска.

При регрессии во времени любые небольшие серии установленных, многозначительных для личности событий могут быть использованы и хитроумно упомянуты в процедуре в какой-то едва уловимой фразе.
.. .Все предыдущее показывает, что метод путаницы - это длинная, очень сложная и комплексная процедура. Ее разработка и нахождение рационального зерна для всей процедуры действительно представляет собой длительную трудную задачу, но если экспериментатор проделает ее несколько раз и научится узнавать основные процессы, возникающие при ее использовании, тогда можно получить очень удобную и быструю индукцию транса при самых неблагоприятных условиях. Чтобы доказать это, автор расскажет об одном произвольном экспериментальном случае и об одном клиническом случае.

Первый из них произошел на лекции перед медицинским обществом. Один из присутствующих врачей очень интересовался гипнозом, хотел изучить его, очень внимательно слушал лектора, но за час до лекции он несколько раз демонстрировал свое враждебное,
к гипнозу одному из своих коллег. Когда он знакомился с автором, он так крепко сжал ему руку, что автор почти потерял равновесие (пациент был, по крайней мере, на 6 дюймов выше автора и фунтов на 60 тяжелее), и агрессивно заявил без всякого вступления, что ему хотелось бы “удивить того глупца, который попробует загипнотизировать меня”.
Когда для демонстрации опыта потребовались добровольцы, он подошел, широко шагая, и громким голосом объявил: “Ну, я собираюсь доказать всем, что вы не сможете загипнотизировать меня”. Когда этот человек поднялся на сцену, автор медленно встал со своего стула, как бы собираясь приветствовать его рукопожатием. Когда доброволец протянул свою руку, снова собираясь продемонстрировать свое сокрушительное рукопожатие, автор нагнулся и начал завязывать шнурки на своих ботинках медленно и тщательно, оставив стоять этого человека беспомощно, с вытянутой рукой. Человек, будучи в замешательстве, смущении, окончательно сбитый с толку непонятным поведением автора, в полной растерянности, не зная, что ему делать дальше, стал вполне уязвимым для первого вразумительного сообщения в соответствии с этой ситуацией, которая была создана для него.

Когда завязался шнурок на втором ботинке, автор сказал: “Глубоко вдохните, сядьте в то кресло, закройте глаза и войдите в глубокое состояние транса”. После недолгой реакции испуга мой субъект сказал: “Черт возьми! Но как?

Теперь проделайте это снова, чтобы я мог знать, как вы это делаете”.
Ему был предложен выбор из нескольких традиционных методов. Он выбрал метод левитации руки, который показался ему самым интересным, и этот метод был использован медленно как ради него, так и ради аудитории, в результате возник другой сомнамбулический транс.
Таким же образом и многие клинические пациенты показывают одинаковые проявления враждебности, агрессивности и сопротивляемости; однако они всерьез нуждаются в лечении. Метод путаницы

изменяет ситуацию спора между двумя людьми и преобразует ее в терапевтическую ситуацию, в которой создается совместное сотрудничество и соучастие во взаимной задаче, концентрируясь на благополучии пациента, а не на споре между индивидуальностями -пункт, который клинически устраняется в пользу терапевтической цели.
Давайте рассмотрим клинический случай, который был отрегулирован подобным образом. Пациентка вошла в кабинет на первую встречу с автором, явно колеблясь и довольно неуверенно, но походкой, которая, казалось, выражала желание быть очень волевой и очень недоверчивой.
Она очень прямо села в кресло, крепко прижав руки к коленям, и слабым, запинающимся голосом сказала: “Меня к вам послал доктор X., который несколько часов работал со мной. До него я обращалась к доктору Y., который тоже потратил много часов на меня. А до этого доктор Z. 30 часов работал со мной. И все они говорили мне, что я слишком сопротивляюсь гипнозу, но все они сказали, что вы сможете помочь мне. Но сначала я пошла к двум другим врачам, потому что они живут недалеко от моего города.

Я вообще не хотела ехать в Феникс гипнотизироваться, но даже мой домашний врач сказал мне, что вы могли бы помочь мне, чтобы преодолеть сопротивление лечению”. Ее робкое, неуверенное, колеблющееся поведение и голос, ее решительная походка, ее жесткая прямая поза, ее явное преувеличение относительно числа часов, напрасно потраченных на попытку индуцировать состояние транса, ее полное сожаление, что она не хотела ехать в Феникс гипнотизироваться, и ее поездка к двум другим докторам, хотя трое прежних, да и эти тоже, рекомендовали обратиться к автору, дали повод предположить: 1) что она будет сопротивляться гипнозу; 2) что она смущена своей амбивалентностью; 3) что к ней нельзя подходить с обычными методами индукции; 4) что она, конечно, желает вылечиться, и 5) что она попытается вовлечь автора в спор вместо того, чтобы принять лечение.



Содержание раздела