PROMT XT Standard - новый продукт, ориентированный на работу в небольшом офисе. Он оперативно решает проблему перевода документов, текстов и электронных писем. Программа не требовательна к ресурсам компьютера, поэтому подходит для работы на домашнем компьютере или в небольшом офисе. Высокое качество перевода тематических текстов гарантируется набором специализированных словарей, который входит в комплект поставки. В основе PROMT XT Standard - новый переводческий модуль компании ПРОМТ, обеспечивающий несравненно более высокое качество перевода. В среднем, по сравнению с системами семейства PROMT 2000, качество перевода возросло на 55%.
Направления перевода: английский - русский, немецкий - русский, французский - русский, Гигант (англ.-рус., нем.-рус., фран.-рус.)
Основные возможности системы перевода:
Удобный и простой двухоконный редактор с одновременной визуализацией исходного текста и перевода;
Перевод документов основных форматов: DOC, RTF, HTML, TXT;
Сохранение форматирования при переводе;
Сохранение результата перевода в файлах формата: PTF и TXT;
Поддержка режима "Поверх всех окон";
Перевод PDF-документов непосредственно в Adobe Acrobat 4.0/5.0;
Перевод Windows-clipboard;
Минимизация в System tray и перевод содержимого Clipboard по двойному щелчку мыши;
Функция системного перехвата клавиатурного ввода (в любом Windows-приложении) и синхронного перевода введенного текста
Электронный справочный словарь, входящий в поставку, эфффективно обеспечит перевод выделенного слова и даст грамматическую информацию по нему
Озвучивание текста при наличии установленных на компьютере средств синтеза речи, совместимых со стандартом Text-To-Speech (TTS).
Повышение качества перевода за счет персональных настроек:
В комплектацию дополнительно входят следующие специализированные словари: Спорт (англо-русский), Информатика (англо-русский), Бытовая техника (англо-русский), Музыка (англо-русский), Парфюмерия и Косметика (англо-русский), Кулинария (англо-русский), Автомобильный (англо-русский, русско-английский, немецко-русский), Путешествия (англо-русский, русско-английский), Кино (англо-русский), Религия (англо-русский, русско-английский).
В состав продукта входят следующие программы:
PromtX - редактор-переводчик с возможностями автоматического перевода буфера обмена Windows и текстов, введенных с клавиатуры в любом Windows-приложении;
PROMT Plug-In for Acrobat - модуль, реализующий функции перевода PDF-документов в среде Adobe Acrobat 4.0 и Adobe Acrobat Reader 4.x/5.x;
Electronic Dictionary - электронный словарь, содержащий всю словарную базу специализированных словарей компании ПРОМТ;
TDSetup - программа инсталляции специализированных словарей и шаблонов тематик;
PROMT XT Office - первый продукт, реализующий новую концепцию автоматического перевода, основанную на технологии Ассоциированной Памяти. Новый уровень лингвистических алгоритмов обеспечивает улучшение качества перевода для не менее, чем 55% предложений.
PROMT XT Office решает следующие задачи:
Направления перевода: английский - русский, немецкий - русский, французский - русский, испанский - русский, итальянский - русский, Гигант (англ.-рус., нем.-рус., фран.-рус.)
В комплектацию дополнительно входят следующие специализированные словари: Интернет (а-р-а, н-р-н, ф-р-ф), Разговорник (русско-английский), Информатика (англо-русский).
В состав продукта входят следующие программы:
PROMT Internet XT Premium переводит иностранные Web-сайты на русский язык "на лету", полностью сохраняя исходное форматирование. PROMT Internet XT Premium поможет перевести запросы к основным поисковым серверам.
Новая версия поставляется с набором из 19 специализированных словарей.
Направления перевода: английский - русский, немецкий - русский, французский - русский, итальянский - русский, испанский - русский
Основные возможности системы перевода:
В комплектацию дополнительно входят следующие специализированные словари: Интернет (англо-русский, русско-английский, немецко-русский, русско-немецкий, французско-русский, русско-французский), Разговорник (англо-русский), Информатика (англо-русский), Спорт (англо-русский), Бытовая Техника (англо-русский), Музыка (англо-русский), Парфюмерия и Косметика (англо-русский), Кулинария (англо-русский), Автомобильный (англо-русский, русско-английский, немецко-русский), Кино (англо-русский), Путешествия (англо-русский, русско-английский)
В состав продукта входят следующие программы:
PromtE - модуль перевода Web-страниц в Microsoft Internet Explorer 5.x/6.x;
TDSetup - программа инсталляции специализированных словарей и шаблонов тематик.
Только для систем PROMT Translation Office 2000, EXPRESS, PROMT Internet 2000, PITS, PTS.
"КОММЕРЦИЯ"
*- новые словари
"НAУКА"
"ТЯЖЕЛАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ"
"ЛЕГКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ"
"ТЕХНИКА"
"ДОМАШНЯЯ"
Promt Lingvo Office разработан компаниями ABBYY и ПРОМТ и включает:
Для получения качественного перевода текстов различных тематик Вы можете использовать специализированные словари, а также пополянть свои пользовательские словари.
МультиЛекс 2000 Классический" включает два широко известных словаря: "Новый англо-русский словарь" В.К. Мюллера, содержащий около 60 тыс. словарных статей современного английского языка с подробной разработкой значений и обширным иллюстративным материалом и "Русско-английский словарь" А.И. Смирницкого, содержащий около 55 тысяч словарных статей современного русского литературного языка. "МультиЛекс 2000 Классический" оснащен мощными системами поиска, авторитетной словарной базой и точной словарной информацией, содержит удобные средства для самостоятельной работы. Этот электронный словарь станет отличным учебным пособием для студентов, прекрасным помощником в повседневной работе профессионалов, важным инструментом лингвистов и переводчиков.
Словарь содержит:
- синонимы и множество примеров, которые поясняют значение слова;
- программу синтеза речи;
- удобную систему закладок и комментариев;
- специализированные словари для переводов текстов различной тематики;
- программу создания собственных словарей;
- сетевую версию.
Прекрасный помощник школьникам, студентам неязыковых ВУЗов и всем, кто начинает изучать английский язык. В этом словаре специально подобраны слова и выражения, которые чаще всего встречаются в разговорной и письменной речи. Если иностранный язык недавно открытая книга, непросто разобраться, какие слова уместно употреблять. В Популярном МультиЛексе пользователь найдет все необходимые слова, но при этом будет избавлен от нелегкого выбора между огромным количеством похожих слов с различными оттенками смысла. Популярный МультиЛекс идеально подойдет тем, кто только начал изучение языка, и поможет избежать лишних трат покупатель получит авторитетный общеупотребительный словарь по низкой цене.
Отличия от версий 1.0 и 2.0. МультиЛекс 3.5 Популярный сочетает в себе все достоинства предыдущих версий, при этом он имеет несколько новшеств, облегчающих работу пользователя:
Хороший звук: для озвучивания слов в Популярном МультиЛексе, так же как и в МультиЛексе 2.0, использована синтезированная речь, однако ее качество значительно выше. Кроме того, уникальная технология позволяет прослушивать звучание не только отдельных слов, но и выбранных фраз или словосочетаний. Возможность услышать, как произносится нужное слово, особенно важна для начинающих изучение иностранного языка.
Выбор голоса: пользователь может сам выбрать мужской или женский голос, который будет произносить английские слова.
Возможность добавления специальных словарей: компания "МедиаЛингва" планирует выпуск специальных словарей (технического, экономического, медицинского и др.), которые можно будет добавлять к словарю общей лексики. Комплект из специального и популярного словаря идеально подойдет студентам и техническим специалистам, которые сталкиваются с профессиональными текстами на английском языке.
Высокое качество при доступной цене: МультиЛекс 3.5 Популярный совмещает в себе оптимальный словарный объем и цену, доступную каждому.
Кроме того, МультиЛекс 3.5 Популярный сохраняет те же возможности, что и его предшественники, а именно:
Мощные и разнообразные системы поиска: перевод "в обе стороны", распознавание слов и выражений во всех грамматических формах, поиск идиом, выражений, примеров употребления, алфавитный поиск с подсказкой.
Точная и полная словарная информация: все элементы исходных словарных статей: транскрипция, отраслевые и стилистические пометы, ударения, толкования, примеры.
Разнообразные и удобные средства для самостоятельной работы: ввод примечаний к словарным статьям, вставка закладок, печать словарных статей, автоматическое ведение истории запросов.
Средства работы с Microsoft Word: возможность мгновенного получения перевода для любого слова или выражения в документе Word (6.0, 7.0, 97).
Словарь пользователя: удобная возможность быстро и легко пополнять словари своими собственными словами и выражениями.
В МультиЛекс входит лицензированная электронная версия известных печатных словарей: Новый Большой англо-русский словарь (НБАРС) - в основе которого лежит известный трехтомный словарь под редакцией академика Ю.Д. Апресяна, представляющий собой значительно обновленную, расширенную приблизительно в полтора раза и методически усовершенствованную версию двухтомного Большого англо-русского словаря под редакцией проф. И.Р. Гальперина. Уникальность НБАРС заключается в том, что это:
Самый полный англо-русский словарь в мире (более 250 тысяч значений или 1 000 000 английских и 1 300 000 русских слов);
Самый подробный из англо-русских словарей, дающий для каждого слова исчерпывающее описание;
Наиболее современный и выверенный из больших англо-русских словарей;
Наиболее методически обоснованный из словарей подобного класса.
Русско-английский словарь под редакцией А.И. Смирницкого содержит около 55 тысяч слов современного русского литературного языка с большим количеством словосочетаний, фразеологических выражений, слова снабжены подробной грамматической характеристикой. Словарь вышел в издательстве "Русский Язык" в 1991 году.
Cловарь выпускается в новой электронной оболочке 3.5, которая сочетает в себе все достоинства предыдущих версий, при этом она имеет несколько новшеств, облегчающих работу пользователя:
Возможность доустановки словарей. Купив любой "английский" словарь (версии не ниже 3.5), Вы сможете легко встроить его в Ваш МультиЛекс. Благодаря уникальной оболочке МультиЛекс 3.5 Вы сможете постепенно подобрать для себя оптимальный набор словарей - и они будут работать вместе.
Всплывающий перевод. Достаточно просто выделить незнакомое слово в любом Windows-приложении и нажать на соответствующую функциональную клавишу, чтобы мгновенно появилось окно с переводом.
Кроме того, предусмотрены следующие сервисный функции:
Звук. Все заголовки словарных статей в НБАРС произносятся программой синтеза речи. Программа синтезирует не слова, а фонетические транскрипции, имеющиеся в НБАРС. Таким образом произносится около 250 тыс. английских слов.
Мощные и разнообразные системы поиска: перевод "в обе стороны", распознавание слов и выражений во всех грамматических формах, поиск идиом, выражений, примеров употребления, алфавитный поиск с подсказкой.
Разнообразные и удобные средства для самостоятельной работы: ввод примечаний к словарным статьям, вставка закладок, печать словарных статей, автоматическое ведение истории запросов.
Словарь пользователя: удобная возможность быстро и легко пополнять словари своими собственными словами и выражениями.
Популярный представляет собой электронную версию немецко-русского и русско-немецкого словаря общей лексики Э. Л. Рымашевской ("НИК", 1993) и содержит более 44 тыс. словарных статей.
Это прекрасный помощник школьникам и студентам неязыковых ВУЗов, а также всем, кто начинает изучать немецкий язык. В этом словаре специально подобраны слова и выражения, которые чаще всего встречаются в разговорной и письменной речи. Если иностранный язык - недавно открытая книга, непросто разобраться, какие слова уместно употреблять. В МультиЛекс 3.0 Немецком Популярном пользователь найдет все необходимые слова, но при этом будет избавлен от нелегкого выбора между огромным количеством похожих слов с различными оттенками смысла. МультиЛекс 3.0 Немецкий Популярный идеально подойдет тем, кто только начал изучение языка, и поможет избежать лишних трат - покупатель получит авторитетный словарь общей лексики по низкой цене!
Французско-русский / русско-французский электронный словарь общей лексики.
МультиЛекс 2.0 Фр. содержит "Новый французско-русский и русско-французский словарь" О.В. Раевской (М., "Русский язык", 1996), включающий 40000 слов и словосочетаний во французско-русской и 60000 - в русско-французской части. Особенность этого издания - наличие во всех словарных статьях французской фонетической транскрипции. В русских и французских словах показываются ударения, есть грамматические и стилевые пометы, и пр. Оболочка имеет следующие функции: закладки, комментарии, переключение языка интерфейса, настройка шрифтов, выбор порядка вывода найденного, настройка показа словарной статьи. Пользователь может вводить в словарь свои собственные слова и выражения - русские и французские.
Поиск словосочетаний и примеры употребления слов по запросу, содержащему один или несколько членов словосочетания в любом порядке; разрешаются также "смешанные" запросы, содержащие слова на двух языках. Работа с русской, французской и английской раскладкой клавиатуры. В комплект МультиЛекс 2.0 Фр. входят русские и французские шрифты типа TrueType. Программа корректно работает с русской, французской, американской и панъевропейской версиями Windows.
Итальянско-русский электронный общий словарь содержит "Новый итальянско-русский словарь" Г. Ф. Зорько, Б.Н. Майзель, Н.А. Скворцова (М., "Русский язык", 1995). В нем более 300 000 слов и выражений. В русских и итальянских словах показываются ударения, в затруднительных случаях даётся транскрипция для итальянских слов, есть грамматические и стилевые пометы, и пр. Программная оболочка имеет следующие функции: показ словарной статьи в виде приближенном к печатному словарю, закладки, комментарии, переключение языка интерфейса, настройка шрифтов, выбор порядка вывода найденного, настройка показа словарной статьи. МультиЛекс отыскивает словосочетания и примеры употребления слов по запросу, содержащему один или несколько членов словосочетания в любом порядке; разрешаются также "смешанные" запросы, содержащие слова на двух языках. Пользователь может вводить в словарь свои собственные слова и выражения - русские и итальянские.
МультиЛекс 2.0 Ит. работает с русской, итальянской и английской раскладкой клавиатуры, позволяя вводить в запросе на поиск одновременно русские и итальянские слова. В комплект входят лицензионные русские и итальянские шрифты типа TrueType. Программа корректно работает с русской, итальянской, американской и панъевропейской версиями Windows.
Испанско-русский электронный словарь включает в себя "Испанско-русский словарь современного словоупотребления" А. В. Садикова и Б. П. Нарумова (М., "Русский язык", 1996), содержащий более 100 тысяч наиболее часто встречающихся слов и словосочетаний современного испанского языка. В русских и испанских словах показываются ударения, в затруднительных случаях даётся транскрипция для испанских слов, есть грамматические и стилевые пометы, и пр. Оболочка имеет следующие основные функции: показ словарной статьи в виде приближенном к печатному словарю, закладки, комментарии, переключение языка интерфейса, настройка шрифтов, выбор порядка вывода найденного, настройка показа словарной статьи. МультиЛекс отыскивает словосочетания и примеры употребления слов по запросу, содержащему один или несколько членов словосочетания в любом порядке; разрешаются также "смешанные" запросы, содержащие слова на двух языках. Пользователь может вводить в словарь свои собственные слова и выражения - русские и испанские.
МультиЛекс 2.0 Испанский работает с русской, испанской и английской раскладкой клавиатуры, позволяя вводить в запросе на поиск одновременно русские и испанские слова с надстрочными знаками. В комплект входят лицензионные русские и испанские шрифты типа TrueType. Пользователь может вводить в строку запроса русские и испанские слова вперемешку, при этом все специальные символы будут видны одновременно с русскими буквами. Программа корректно работает с русской, испанской, американской и панъевропейской версиями Windows.
МультиЛекс 2.0 Большой экономический содержит электронную версию второго издания Большого экономического словаря под редакцией А.Н.Азрилияна (Институт новой экономики, 1997 год).
Словарь содержит 19 тыс. терминов и толкований, большое число статей дополнено различными пояснениями, комментариями. Затрагиваются все направления экономики; большое внимание уделено понятиям бухгалтерского учета, финансов, банковского дела, страхования, биржевого дела, теории управления и менеджмента, труда и заработной платы, маркетинга, снабжения, торговли, транспорта, экономики природопользования, статистики, гражданского, административного, уголовного и трудового права, экономико-математических методов и пр. Отдельные статьи посвящены персоналиям, научным школам. Представлен также специфический экономический жаргон. В словарь включены термины, связанные с мировой экономикой, мировыми рынками, а также термины национальных экономик и национального права ряда развитых стран мира. Некоторые словарные статьи проиллюстрированы графиками и схемами.
МультиЛекс 2.0 Большой Немецкий содержит немецко-русский и русско-немецкий словари общей лексики (750 тыс. немецких и 850 тыс. русских слов). В русских и немецких словах показываются ударения, в затруднительных случаях даётся транскрипция для немецких слов, есть грамматические и стилевые пометы, и пр. Показ словарных статей сохраняет внешний вид статьи печатного словаря. Программная оболочка обеспечивает, в частности, показ словарной статьи в наиболее удобном для чтения виде, закладки, комментарии, переключение языка интерфейса, настройку шрифтов, выбор порядка вывода найденного. Можно включать или отключать показ примеров, грамматической информации, транскрипции, ударений в немецких и русских словах, подсветки найденного. Словарь распознаёт немецкие и русские слова в любой грамматической форме (даже немецкие глаголы с приставками и чередования букв с умляутами в корнях слов). МультиЛекс отыскивает словосочетания и примеры употребления слов по запросу, содержащему один или несколько членов словосочетания в любом порядке; разрешаются также "смешанные" запросы, содержащие слова на двух языках. Пользователь может вводить в строку запроса русские и немецкие слова вперемешку, при этом все специальные немецкие символы будут видны одновременно с русскими буквами. И напротив, если пользователь хочет для простоты вводить немецкие слова, не используя специальных символов, он может пользоваться принятой в Германии, и введённое слово будет правильно найдено в словаре.
Пользователь может вводить в словарь свои собственные слова и выражения - русские и немецкие. Все слова, введённые пользователем и имеющиеся в морфологическом словнике МультиЛекса, автоматически нормализуются и в дальнейшем распознаются во всех грамматических формах.
МультиЛекс работает с русской, немецкой и английской раскладкой клавиатуры, позволяя вводить в запросе на поиск одновременно русские слова и немецкие слова с надстрочными знаками. В комплект входят лицензионные русские и немецкие шрифты формата TrueType. Программа корректно работает с русской, немецкой, американской и панъевропейской версиями Windows.
Программа "Следопыт" предназначена для "смыслового" поиска информации в русских и английских текстах по запросам на естественном языке. Программа основана на технологии нечёткого поиска текстовой информации, разработанной компанией "МедиаЛингва".
"Следопыт" обеспечивает удобный и эффективный поиск документов по их содержанию в среде Microsoft Word(tm) версий 6.0 или 7.0. Достаточно выделить фрагмент текста в окне Microsoft Word и нажать кнопку на Панели инструментов, чтобы "Следопыт" нашел все близкие по содержанию документы. Найденные документы не обязательно содержат те же слова в том же порядке и в тех же грамматических формах.
Вы можете ввести запрос и с клавиатуры без ограничений на форму. Запрос может содержать русские, английские и немецкие слова в любых грамматических формах. Найденные документы будут предъявлены в порядке их соответствия теме запроса, то есть наиболее важным для Вас в большинстве случаев будет первый из найденных документов. Эффективность поиска не зависит от лексики предметной области и одинакова как для газетных и деловых текстов, так и для документов по узким тематическим направлениям.
При поиске поддерживаются текстовые форматы Word 2.0, Word 6.0 / 7.0, HTML и ASCII. Скорость обработки документов примерно 35 миллионов символов в минуту (для компьютера типа 486DX4-100).