Это как транспорт - как приятно думать, что вы можете попасть в любое место Соединенных Штатов и пользоваться полной свободой делать там все, что захотите... Каждый свободный человек имеет право голосовать... И вы можете прекрасно себя чувствовать независимо от того, за кого голосовали (в 1976 г.) - за Картера или за Форда... И хотя "фордов" и "шевроле" у нас в стране больше всего, но мне на самом деле нравятся удобные немецкие машины... а в Европе многие удивляются, как это Рейган так легко выиграл на выборах (в 1980 и 1984 гг.)... но неважно, любите ли вы старые ковбойские фильмы или нет, вы должны признать, что индейцы имеют право быть краснокожими и злыми... А насколько правильно представляли их актеры?..
А те образы, которые вы себе представляете сейчас, - насколько правильно они отражают историю?.. И насколько правильно отражает ваше сознание ваши бессознательные нужды, желания и стремления? А почему бы не воспользоваться нынешней возможностью, чтобы это выяснить, - ведь это единственный демократический способ..."
В заключение следует упомянуть, что, хотя эти ассоциативные стратегии представлены здесь как основа концептуальной дезориентации, они, безусловно, могут быть использованы и другими способами, создающими меньшую степень замешательства. Как говорилось в предыдущей главе, они также полезны для обобщений, для плавных переходов от темы к теме, для увязывания между собой различных идей, для метафорических высказываний, для гладкой и связной речи, для творческого мышления и т.д. Поскольку их эффект во многом зависит от сопровождающих их невербальных воздействий, гипнотизер может, изменяя свое поведение, вызывать различные общие реакции.
Некоторые субъекты, особенно вязнущие во внутреннем диалоге, отчаянно пытаются угнаться за гипнотизерами; другие с радостью отказываются от всяких попыток их понять и "отдаются течению"; почти у всех двойное наведение со временем вызывает транс. По этой и по другим причинам - например, это позволяет одновременно адресоваться к разным сторонам человека - это выдающийся гипнотический и терапевтический метод.
В общих чертах процедура состоит в следующем. Два гипнотизера сидят лицом к субъекту. (Я обычно считаю, что лучше всего сидеть по обе стороны субъекта, чтобы он мог в каждый данный момент фокусировать внимание только на одном гипнотизере, тем самым давая возможность другому в большей степени работать с бессознательными процессами.) Для создания нужного контекста сначала должны быть установлены раппорт и доверие. Кроме того, обычно лучше всего напрямую сообщить человеку, что будет проводиться двойное наведение с целью способствовать возникновению транса.
Исключением может быть случай, когда для особенно упирающегося субъекта нужен элемент внезапности; однако даже тогда в ходе предшествующих воздействий должны быть установлены такие взаимоотношения, чтобы субъект доверял гипнотизерам и верил в их благие намерения.
Субъектам, неспособным вырваться из колеи постоянных попыток подвергать все рациональному анализу, дается указание стараться внимательно следить за словами гипнотизеров, даже если они будут не все понимать; субъекты, более способные отложить в сторону свои сознательные процессы, получают указание по собственному усмотрению слушать во время наведения то обоих гипнотизеров, то кого-то одного, то вообще никого не слушать. Чтобы постепенно подвести дело к двойному наведению, гипнотизеры могут начать говорить по очереди, чтобы слова одного дополнялись комментариями другого, тем самым побуждая субъекта переключать внимание с одного на другого. Через несколько минут гипнотизеры начинают говорить одновременно, причем каждый в ходе наведения утилизирует текущие процессы субъекта.
Очень важный аспект действий гипнотизеров - невербальные воздействия, особенно их соотношение. В самых общих чертах эти воздействия должны дополнять друг друга. Из многих способов, каким это может быть достигнуто, простейший - прямая синхронизация, когда оба гипнотизера работают в одном и том же ритме, темпе, говорят с одинаковым выражением, делают одинаковые паузы и т.д. Этого достаточно легко добиться, приноравливаясь к текущим процессам субъекта, и с этого хорошо начинать.
Слова гипнотизеры, конечно, произносят разные - как два гитариста, которые играют одну и ту же мелодию, но поют разные тексты. Сходство невербальных воздействий способствует сосредоточению бессознательных процессов, в то время как различия в словах способствуют перегрузке сознания.
Другая разновидность взаимодополняющих невербальных воздействий - синкопированность, когда гипнотизеры работают в одном и том же ритме, но один на полтакта отстает от другого. Примерно то же получается, если две записи одной и той же мелодии проигрывать одновременно, но одну на полсекунды позже другой. Удобно делать это применительно к процессам субъекта - так, чтобы один гипнотизер приурочивал понижения интонации к выдохам субъекта, а другой - к его вдохам.
Такая синкопированная схема существенно нарушает любые аналитические процессы, которые еще действуют.
Невербальные воздействия можно также сочетать с вербальными, адресуясь к разным сторонам человека. Например, один гипнотизер может сосредоточиться на депотенциализации сознания (например, используя метод создания замешательства путем быстро сменяющихся и аритмичных невербальных воздействий), в то время как другой адресуется к бессознательным процессам (например, тихим, мягким и успокаивающим голосом произносит прямые внушения типа "дайте себе волю... можете этого не слушать... погрузитесь в транс..."). Или один гипнотизер может отвлекать сознательные процессы субъекта историями, которые не имеют отношения к делу, но звучат так, словно имеют, в то время как другой, шепча ему в другое ухо, внушает транс. Или один гипнотизер своими воздействиями, поддерживает ту часть субъекта, которая пока не хочет погружаться в транс, в то время как другой побуждает к погружению в глубокий транс. Во всех этих случаях существует интересная возможность - гипнотизеры могут на ходу обмениваться ролями; например, тот, кто использовал стратегию создания замешательства, внезапно начинает проявлять крайнюю заботливость и сочувствие, в то время как другой начинает создавать замешательство.
Это сильно дезориентирует и особенно полезно, когда субъект, по всей видимости, без труда сознательно следит за действиями обоих гипнотизеров.
Эта общая стратегия одновременного обращения к различным психологическим процессам имеет много достоинств. С ее помощью можно осуществлять подстройку одновременно к двум или более "частям" личности и их утилизацию; это особенно полезно тем, что не позволяет субъекту (и гипнотизеру) отождествлять себя с одной из частей в ущерб другой (другим). Это также дает возможность разделять и распутывать такие психологические "части", что можно тем или иным путем использовать для терапевтических целей (как это делается методом "выбора стульев" в гештальт-терапии). Например, два гипнотизера могут разыграть спор, в котором каждый будет отождествлять себя с какой-то "частью" личности субъекта, - скажем, спор о том, "отпустить себя" и погрузиться в транс или же продолжать "держаться". Это может быть разыграно в драматической форме, так что субъект окажется вовлеченным в спор, и тем самым конфликт будет спроецирован в другую структуру. (В этом состоит сущность символической психотерапии.) В какой-то момент гипнотерапевт может начать объединять обе позиции или, что в некоторых случаях еще лучше, спросить клиента, как это можно было бы сделать.
Независимо от того, есть у клиента готовое решение или нет, это сосредоточит его внимание на своих переживаниях, тем самым обеспечив восприимчивость к гипнотическому самоисследованию.
Следует сделать еще несколько общих замечаний, относящихся к двойному наведению. Первое касается степени перегрузки, необходимой в этом случае. Как и при использовании любого приема создания замешательства, дезориентирующие воздействия полезны настолько, насколько сознательные процессы субъекта активно мешают возникновению транса.
Об этом будут свидетельствовать разнообразные минимальные сигналы, о которых шла речь в главе 4: нахмуренный лоб, ерзание на стуле, облизывание губ, разговоры и т.д. Такое требующее усилий участие может быть утилизировано с помощью еще большей нагрузки на сознательные процессы: ускорения темпа, выдачи субъекту заданий, задавания риторических вопросов, усиления рассинхронизации в действиях обоих гипнотизеров, использования других приемов создания замешательства и т.д.