информация здесь         d9e5a92d

Трехуровневая структура фреймов экспертной системы JETA



Трехуровневая структура фреймов экспертной системы JETA


В исследовательской системе COMET [Feiner and McKeown, 1991] была предпринята попытка реализовать обширную интеграцию средств формирования пояснений со средствами представления знаний и формирования суждений. В этой системе изображения и текст не просто "законсервированы", а генерируются с помощью трех баз знаний:

  • системы фреймов, представляющей предметную область и действия в ней; базы диагностических правил;
  • базы знаний о геометрии, необходимой для формирования изображений геометрических фигур.
Предметная область, на которую была ориентирована разработка системы COMET, — техническое обслуживание и ремонт систем радиосвязи военного назначения. Программа может формировать набор инструкций по выполнению тех или иных операций обслуживания аппаратуры и осуществлять диагностику и поиск неисправностей, снабжая при этом персонал обширными пояснениями, касающимися последовательности ремонтных работ. Идея, положенная в основу этой системы, — обеспечить координацию предоставления пользователям графической и текстовой информации, которая должна иллюстрировать ключевые моменты выполнения ремонтных работ и операций по текущему обслуживанию аппаратуры.

Например, для проверки удаленного модуля ввода/вывода приемопередающей станции нужно выполнить следующие операции, оговоренные в инструкции.

(1) Нажать кнопку ВАТТ/CALL на передней панели.

(2) Настроить приемопередатчик, используя для этого переносной пульт.

(3) Проверить, появилась ли на табло надпись CALL.

В системе такая инструкция для пользователя озвучивается и снабжается иллюстрацией в виде анимации. Для этого координированно выполняются две последовательности операций — одна формирует звук (V), а другая — динамическое изображение (А):

V: Нажмите и удерживайте кнопку ВАТТ/CALL.


А: На экране увеличивается изображение клавиатуры и табло и крупным планом выделяется кнопка BAIT/CALL

V: Удерживая кнопку, настройте приемопередатчик.

А: На экране крупным планом выводится переносной пульт.

V: Одновременно следите за надписью на табло.

А: На экране подсвечивается изображение табло.

В следующем разделе мы несколько детальнее остановимся на планировании отдельных этапов представления пояснений пользователю, рассматривая их как часть общего процесса формирования пояснений. Теперь же просто отметим, что использование мультимедийных средств требует тщательной предварительной подготовки. Нужно продумать, что, когда и как показывать, как координировать работу различных звуковых и изобразительных средств, какие сервисные средства предоставить в распоряжение пользователя, и т.д.



Содержание раздела